人 皮
①威尔是个官员,他要通过自己的计划,来换取一座幸福之城。然而总有一些人热衷于给他人制造麻烦。威尔视察某地,就有人事先在那儿安排一场集会,煽动民众抵制;威尔刚刚称失业率再创新低,等他走出门来,就会看见一伙人脖子上挂着“我们要工作,我们要吃饭”的牌子;威尔漂亮的女秘被说成是他的情人,换个男秘又说是他的“同志”……
②终于有一天,那伙捉弄威尔的人扑了一场空。威尔消失了。直至一个星期后,才见一个古稀老人出现在公众面前,他自称是威尔。嗓音的确是威尔的嗓音,模样也的确是威尔的模样,但整个人干瘪瘪皱巴巴的,原本四十来岁的威尔,怎么可能一周内变成七旬老翁呢?
③老人哀婉地说,我也希望这不是真的。痛定思痛,我能想到的原因无非是,过去的两年,我太累了,而有些人却还把本可以避免的劳累强加于我,为了应对这一切,我透支了生命中的三十年。我希望能在无人添乱的环境中快点做完任期内的事,因为我的日子恐怕不多了……
④一时全国的电视都在播放威尔的这段真情告白,许多人流下了眼泪,包括那些总是制造麻烦的人。
⑤威尔急需招聘一个新的秘书。许多人都愿意接近这位明星兼传奇人物,然而,威尔却在众多应聘者中选择了一个模样奇丑的女子。她叫凯丽,她自我介绍说,在校时没有朋友,毕业后没有工作。凯丽成了让威尔最安全的秘书。
⑥给威尔制造麻烦的人突然少了。当然,有个叫布莱克的人例外,他是当年竞选时被威尔打败的。他依然不时地要鼓噪几声,尽管再也起不到一呼百应的效果了。新秘书凯丽说,这个人交给我来处理。也不知凯丽用了什么绝招,布莱克果然收敛了。
⑦威尔倍加珍惜不受外界干扰的工作时光,如期兑现了他的政治诺言。
⑧两年后的一个黄昏,一对男女并肩坐在公园的长椅上。
⑨男的说,世事难料,我卸任后,太太居然会嫌我老,跟园丁跑了,而你呢,居然愿意嫁给我这个“老头子”。
⑩女的说,我最反感别人以貌取人,而您不是,您给了我这个“丑女子”工作,又肯定了我的能力,这就是我要嫁给您的原因。
1 1谢谢你能这么理解,以后我们只管尽情享受大自然蓬勃的气息了,那些琐碎事儿,就交给布莱克去做吧。
1 2亲爱的您错了,他应该要出现在法庭上了,当年我搜集了他贪腐舞弊的罪证,才把他控制住。如今,我还准备将他“送进去”,要是没有这种人,我们早就可以简单地工作了。
1 3男的沉默片刻,赞同了她的想法:哦,是的,要是没这种人,我就不必花一周时间定制那张老皮了。
1 4女的说,是的,不过您是断然不会想到,我脸上也贴了一张皮的,我一直希望别人能看到我容貌之外的东西。
15两人相视一笑,之后,两张脸亲昵地贴在一起——男的年轻帅气,女的如天使般美丽。